Google Translate vs. Elan Languages

Sabemos de sobra que los programas de cocina están de moda, pero han traspasado la frontera de la televisión para ser usados en publicidad. ¿Quien no ha usado alguna vez (o todos los días) Google Translate para traducir la factura de Ali Express? Seguramente por contexto sacas el mensaje pero hay muchas palabras que el gigante de Google no sabe traducir. Para ello está Elan Languages, el no tan conocido traductor que es capaz de hacer traducciones impecables (o eso dicen).

¿Cómo se están dando a conocer? De una manera muy sencilla, usando la comparativa de la cocina, en concreto de las recetas. Aunque los ingredientes de los que se parte son los mismos, la forma de presentar el plato es distinta, ahí es donde radica la diferencia entre ambos servicios. Google Translate te lo da todo mezclado sin presentación y Elan Languages cuida el plato como si se tratara de una delicatessen.

 

 

¿Qué os parece? ¿Vais a probar el nuevo plato o seguís con el bar de siempre?

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *